قال لها ذات مساء ...اراك تذوبين على سطور اللقاء كقطعة من سكر ...وكلما أثارت روحك شغفي للكتابة ....أشعر بأنك تقتربي من أيسري أكثر وأكثر ...فلن أتوقف عن الكتابة عنك مادمت تراقصين خيالي بعطر المسك والعنبر ...تبسمت والثغر يملؤه الخجل ....وقالت له ...اراك تختلج نبضات قلبي ...وتعزف على اوتاره بفن وروعة ....كآلة موسيقية بيد فنان محترف ....دموع عيني سباقة لعمق اللقاء ....ينتابني احساس مرهف بسحر اللقاء ....تلك الروح ارسلتها لك كي تؤنس روحك .....نعم أنا دنوت كثير من يسارك .....وأشعر بك ......سأبقى ارقص في خيالك وانثر عبير الورد والعنبر ....كي تبقى حروفك نابضة لقلبي وتنطق بإسمي .....وستبقى كلماتي تنسج من حروف ترسلها روحي لروحك .....فمداد قلمي من وحي روحك .
Memee

お気に入り
コメント
シェア
Mary Mary
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
Bassam Alkarishy
هي موسيقى الروح التي لا تعزفها إلا قلوب عاشقة، وحروف لا تُكتب إلا بمداد الحب الصادق. ستبقى أرواحهم مترابطة، وحروفهم تنبض بالحياة، تحمل بين طياتها عطر اللقاء ودفء الكلمات.
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
نوره العتيبي
تتراقص الأفكار في ظلال النور،
كأنها نجوم تتلألأ في سماء الحب،
وأنا أرقبك،
أراك تذوبين كقطعة سكر،
في كأس شغفي،
كل حرف تكتبينه،
يجرني نحوك،
كأنك ألحان تعزفها الرياح،
فلا أتوقف عن الكتابة،
مادمتِ تتراقصين في خيالي.
ابتسمت،
ووجهها يفيض خجلاً،
"أراك تنغمس في نبضات قلبي،
تستخرج من أعماقي لحن الحياة،
كل دمعة تسقط،
تكتب قصة عشقنا،
وأنا أقف على حافة اللقاء،
أشعر بسحر روحك،
أنتِ قيثارة تعزف على أوتار مشاعري،
أنتِ أنشودة تملأ فؤادي.
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?
جيهان العامري
コメントを削除
このコメントを削除してもよろしいですか?